有电视。大家应该都有类似的经历,一段时间没关注时事后,偶尔在某个设施的等待区中看到新闻在报道时政,才惊觉,天啊,什么时候他成总统了??但这里的电视,不是只有新闻台,电视柜里有录像机,再下面,塞了《索菲娅和她的情人们》全季。
有……
扎克被里奇抱住了。
“你在干什么。”扎克没有表情的看着贴着自己胸口呼吸的幻人,“你想自杀吗?”里奇在冒烟,一个灵魂异族永远不该和一个吸血鬼如此‘亲密’。
“自杀和在客户没有签合同前实现他的愿望……”里奇抱住扎克的力度越来越弱,最终,成功将自己崩散成一团彩色的喷雾,声音,倒是轻松下来了,“爽”接没说完的话,“我得选一个。”
扎克往办公室的方向看了一眼,不怎么好奇发生了什么。
有好奇的家伙。月华已经在无比熟络的玩儿赌博机了,不影响她说话,“新客户?呵呵,他一定非常绝望,才让你这个样子是什么委托啊说来听听”
彩色的喷雾重新凝聚,里奇的人类形态再次显露。这次看上去正常了许多,至少知道和扎克保持距离了。不过,看的还是扎克,“既然你都来巴顿了,呵呵,有的是机会”算是卖关子吧,看向月华,“你的工作,完成了吗?”
“当然”月华不停的往赌博机里塞硬币,“工钱结一下吧”朝扎克一笑,“家庭主妇偶尔也要找点儿乐子”
扎克还在犹豫要不要好奇这两人在说什么。
“记账上,你们等会儿,我去和施工队说一声,哈,委托圆满结束。”朝扎克一笑,“先把钱收了。”消失了。
扎克撇了下嘴,这等候室里虽然过于人性化的提供了各种打发时间的方式。但扎克,没兴趣。
靠到赌博机旁边,看着月华满钱包里的硬币越来越少,“你在警局的原因?”
“是啊”月华,握拳的手放到了扎克嘴前。
扎克倒是配合,对着月华的拳头吹了口气。
月华扯了拉杆,盯着不断旋转的……“之前你看到的纽顿大学施工地,里面被发现了一具尸体,然后整个工程就因为警方的调查搁置了,施工队委托了里奇。”
“所以你就成目击证人了?”终于,在警局外遇到月华的原因,在这里有解释了。
“严格来说”月华的眼睛睁的越来越大——因为来自吸血鬼四个世纪的呼气,真心逆天,赌博机机械转轮上,‘7’,正在连成一排,“我是目击证人,我去看了尸体,死亡现场不是施工地,有人故意把尸体移动到了纽顿大学……”月华的眼睛睁到了极限,凝固般的瞪着扎克,“我赢了??我终于赢了!”
呼啦啦啦。
月华的脚,被涌出的硬币淹没了。
扎克看眼地上的硬币,再看眼月华,一撇嘴,“有人在故意破坏纽顿大学的施工进度吗?”思维蛮超前的,希望大家跟上。
月华还沉浸在她赢了的震惊中。
扎克摇摇头,“纽顿警局就这么信了一个家庭主妇的证词?”扎克想表达的是里奇是不是太着急去委托费了,等警察自己去开放施工地的封禁不好么。
月华有动静了,缓慢把脚从硬币堆里抽出来,退后一步,蹲下,“我从没赢过。”居然沉浸在自己的小世界里了。
扎克抿抿嘴,说了句瞬间进入脑子的话,“世界是公平的,你已经可以看到死亡了,赌博这种事……”扎克说到一半,闭嘴了,因为这话,会波及扎克自己——
月华已经抬头对着扎克眯眼笑,“永生吸血鬼的幸运吐息,居然兑现在这种对吸血鬼毫无意义的地方”
扎克摆摆手,强行挽尊,“这么多硬币,对谁都没有意义。还是麻烦,你准备怎么装这些硬币?”
“我回本就行了”月华在地上抓了一把,塞回自己的钱包,“让里奇自己收拾吧。”月华笑着,“倒是你可别怀疑我的证词对纽顿警局的作用……”突兀的卡断。
等待室里的黑女巫和吸血鬼都暂时安静,坐向沙发,做等待状。
办公室里的人出来了,“里奇先生?里奇先生,我签好合同了??你还在吗??”
等待室的门被推开,“里奇先生在吗……”
“不在。”扎克回答的,充分扮演一个等待的潜在客户,不耐烦的“刚出去了。”
预期中,某个中年男人应该自觉的离开,回办公室里等里奇。但是。
“扎,扎克瑞·格兰德?”
月华抬手从书报架上拿取一本长篇小说的同时,扎克皱起了眉,看向等待室门口的中年男人,“你认识我?”
“你……你……”中年男人,惊讶和疑惑并存的,“你,你看起来一点儿没变……”
月华翻了一页手里的小说。
扎克足够冷静,对方的称呼是扎克瑞·格兰德,这名字,这个人不管是从哪里认识扎克的,时间跨度都不会超过扎克使用这个身份的时间。早就告诉过大家了,男性在某个年龄段的面貌变化小是常识。
扎克完美的执行了一个人在尴尬的地方被人认出的状态,扎克保持皱眉,“我能变成什么样。啧,你是谁?我认识你吗?”气势要先出来。
中年男人明显怂了一下,“抱,抱歉……我,我……”这男人居然开始脱上衣了,在扎克‘排斥’的眼神下拿着他的外套递给扎克,“你也是应该不记得我……恩,我们确实没正式见过。”这中年人看扎克不接,展现出了友善的眼神,示意一下扎克破烂的上衣。之后的这句话,才是重点,“我曾经跟着汉克和你父亲(早就死掉的老格兰德)工作,我曾经……是格兰德的员工。”
月华又翻了一页。
扎克犹豫了一下,还是接过了对方的外套,“父亲和汉克搬到南区格兰德后,就没有员工了。”收了些许排斥,留下的排斥,在这句话的字面意思上。
“是,是的。”中年男人似乎有些紧张,很难解析这家伙的心理,“你父亲和汉克决定退休,去南区养老后,我们这些员工就都被送走了。”他翻了下裤子口袋,什么都没翻到,尴尬的指了下已经被扎克穿起来的外套,“口袋里有我的名片……”
月华再翻页。
扎克撇着嘴,从外套的内口袋里拿出了名片,和对方的钱包。哎,钱包还给对方,“温斯顿汽车旅馆?”扎克看向这个男人,有回忆的思考神色,“xx·温斯顿,我记得这个名字,温斯顿,温斯顿……”扎克想起来了,“你去参加过父亲的葬礼。”
中年男人,温斯顿,放松了许多,大概是高兴扎克居然还记得自己,“是啊,我去了。我就是那次看到了你们兄弟(还有个本杰明),我很高兴你父亲的格兰德后继有人……”刚高兴起来的温斯顿说着说着,脸色又暗淡下去了。
信息太少,扎克无法准确判断对方的心理进程。
月华,只会翻页。
扎克反手把名片放回口袋了,“外套谢谢了,我洗过后会送还过去。”拍一下放入名片的口袋,意思是,别多想,我收你名片的原因,仅此而已。
同时,这话还有个意思——没事儿请不要继续打扰我了,我和你并不用叙旧,谢谢。
温斯顿蛮自觉的,不愧曾经为巴顿清理人的手下。但他还是多了句嘴,“你放心,我不会对任何人说起你来这里。”
扎克没回应。刚就告诉大家了,如果两人相遇的地点有个尴尬排名,异性的卫生间、更衣室……排第一的话,承接非法事务委托的等待室,一定是第二。
温斯顿退出了等待室,但他也没回办公室。看起来他已经完成了来这里的目标,直接离开了事务所。
月华再翻一页。
“你书都拿倒了。”扎克无语的提醒。
“倒着阅读故事,是黑女巫专长”
扎克竟然无法反驳,拍一下自己的‘新外套’,“我们还等里奇吗?我已经有衣服穿了。”
“看你有多好奇这位温斯顿先生委托了什么喽”
扎克摆出了认真思考的样子,更认真的抱起双臂,“有点儿好奇,我们等里奇吧。”