第四零二章 Vivre à en crever

我们的眼泪

nospeurs

我们的担忧

neveulentplusriendire

已经无关紧要

ons’accrochepourtantaufildenosdésirs

我们执着于我们横流的欲/望

qu’hierencore

即使是昨天

onnecessaitdemaudire

我们也不停诅咒它

s’ilfautmourir

如果不免一死

autantvivreàencrever

那就活到死亡的边缘

toutretenirpourtoutimmoler

保有一切是为了耗尽一切

s’ilfautmourir

如果不免一死

surnosstèles,jeveusgraver

我要在我们的墓碑刻上

quenosrires

我们的欢笑

ontberné

愚弄了死亡

lamortetletemps

欺骗了时光

ontient

我们牵手

onétreint

我们拥抱

laviecommeunematresse

生活如同导师

onsefoutdetoutbrlerpourunecaresse

我们赴汤蹈火为了一次爱抚

elles’offrira

人生苦短

ellen’aurapasd’autrechoix

而且别无选择」