?“谁知金印朝天客”两句:引诗题为《贺杨收作相》,意谓谁能知道那个带着金印朝见皇帝的宰相杨收,是那个当年跟我一起为别的宰相就任而让开道路的人呢?意谓杨收虽做宰相,跟我也没什么区别,他不过是赶上时机罢了,而我的时机却没有。据学者考证,杨收和王铎当时在刘瑑阻碍薛逢的文牒上都签字同意,故薛逢写诗讥讽。金印,指宰相所带黄金玺印。沙堤,唐天宝以来,宰相初拜,府县必使人铺设专用的沙面道路。
?蓬:即蓬州,治所在今四川仪陇南。绵:即绵州,治所在今四川绵阳。
?“昨日鸿毛万钧重”两句:意谓昨日没有做宰相,连鸿雁的羽毛都有万钧之重,今日做了宰相后,连高大的山岳也像一根毫毛那么轻盈。此诗句含义颇丰,即可理解为王铎没做宰相前慎重到连一根鸿毛也视若万钧之重,做了宰相后连山岳都轻视,表现王铎对薛逢前恭后倨的转变;也可理解为昨日王铎这根微不足道的鸿毛做了宰相后就有万钧之重,而原在他眼中如山岳一般的薛逢,今日如一根毫毛般微不足道。总之,讽刺辛辣。
?中外:朝廷内外。褊傲:褊狭傲慢。
?岨峿(juwu):山交错不平貌,这里指不顺当。
?缀行:紧跟着行走。
?呵殿:古代官员出行,仪卫前呵后殿,喝令行人让道。
?冁(chǎn)然:面含笑容的样子。
?一介:一个人。
贫相:谓虽然暴发暴富,却仍不能脱其贫贱寒伧之色。
阿婆:对老年妇人的敬称。
辟易:惊退。《史记·项羽本纪》:“项王嗔目叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里。”
【译文】