屋子里面传来沉重的脚步声,然后门吱呀一声开了。海格站在那里,眼睛红肿,眼泪纷纷落在他那件皮背心的前襟上。
海格:" “哦,孩子们,你们都来了。”"
海格抽噎着说:
海格:" “其实这事我早该知道的。我早该知道的。我遇到过他!我一定是最后见到他的人!在那些人都被杀死以后,是我从詹姆和莉莉的家里把哈利救出来的。”"
海格控制不住地抽泣了起来,罗恩和哈利不得不架住他的腋下,努力地把他拖到了一把椅子上坐下。他趴在小桌上哭了一阵子,这才继续说:
海格:" “……这时小天狼星布莱克出现了,骑在他那平时常骑的飞行摩托上。我一直搞不清他在那里干什么。我不知道他是詹姆和莉莉的保密人。当时我以为他听说了神秘人发动攻击的消息,是到那里看看他能做些什么呢。当时他面色苍白,浑身发抖。”"
海格掏出一张斑斑点点的手帕,在自己红肿的眼眶上用力搓了搓。
海格:" “然后他说:‘把哈利给我吧,海格,我是他的教父,我会照顾他的—— ’但是邓布利多吩咐过我,于是我对他说不行,邓布利多说哈利应该到他姨妈和姨父那里去。本来他不同意,但最后他让步了。叫我骑他的摩托把哈利送到那里去。”"
海格:" “‘我不再需要这辆摩托了。’这是他说的。那时我本来应该发现这很可疑,他喜爱那辆摩托,他把摩托给我干吗?他为什么不再需要那辆摩托了?其实这再容易理解不过了,他当时就打定主意要去找彼得算账!我居然相信了那些新闻,我居然真以为布莱克是个肮脏、发臭的叛徒……”"
罗恩抿住了自己的嘴唇,赫敏拍了拍海格的手肘。而哈利,他的眼圈也像海格一样红了。