她的睡眠

斯内普急切地说:

斯内普:" “你从没有图谋过我的什么,更没有处心积虑——你一直都知道未来会发生的事,但是却没有任何人可以和你分享这些能把人压垮的秘密。尽管如此,你还是在自己不停地冒险、努力,想要改变更多人的命运——改变我的命运……”"

斯内普的声音再不复平时的低沉悦耳,而是透着说不出来的沙哑散乱:

斯内普:" “你从一开始就知道……我会死。但你还是愿意选择我……”"

奥莉:" “你不会死。”"

奥莉不想再继续这个话题了。这无异于逼她一次又一次地揭开自己最不能触碰的疮疤。

奥莉:" “让我走吧。”"

奥莉平静地看向了斯内普不远处的那个小药瓶伪装成的门钥匙。

奥莉:" “今天我很累了。我现在只想休息。”"

斯内普:" “你……还会回来吗?”"

斯内普说话的尾音竟透出一丝哽咽。他慌张地打量着四周,像是抓住救命稻草似的盯住了他床头的一本破旧的魔药笔记:

斯内普:" “假死药的试验现在是最关键的阶段,我自己一个人忙不过来……”"