许参的中文,切换成了英文。

nomoneynojobnospeaknoEnglish”

……

其实,这段英文说唱,在原唱中是没有的。

这是王力宏改编版本中加入的。

而正是这一创新性的改编,让这首承载着民族记忆的经典焕发出跨越时代的光芒。

强烈的节奏感和叙事性,与华夏传统音乐元素相结合。

让古老的文化符号以全新的音乐形态呈现。

既延续了《龙的传人》所承载的华夏民族精神。

又赋予了它潮流的活力。

这种多元文化的融合,不仅丰富了歌曲的内涵,也展现了华夏民族包容、开放的文化特质。

不同肤色、不同语言的听众,都能在这首作品中,感受到华夏文化生生不息的生命力。

这正体现了华夏文明“和而不同”的包容智慧。

以及“周虽旧邦,其命维新”的创新精神。

一段说唱过后,歌曲步入主旋律。

“多年前宁静的一个夜

我们全家人到了纽约

野火呀烧不尽在心间

每夜每天对家的思念

每夜每天对家的思念

别人土地上我成长

长成以后是龙的传人

巨龙巨龙你擦亮眼

永永远远的擦亮眼”

……

这段唱出来非常应景。

因为,此时许参就在纽约。

歌声穿透夜幕,与这座城市的华夏游子们产生着奇妙的共鸣。

这段一出来,就像是在唱给现场的人听的。

好多华人华侨,可能由于不同的原因来到了这里。

但从始至终,他们都怀着对家乡的思念。

此刻,在曼哈顿下城的某条街道上,两个穿着西装的年轻华人站在街角,手机里正播放着许参的现场直播。

“老张!”戴着黑框眼镜的年轻人突然开口,声音有些发颤,“我想好了,我决定回国了!”

他的同伴愣了一下,随即露出释然的笑容,用力拍了拍他的肩膀:“巧了!我明天就去交辞职信!学有所成,就该回去干点什么!”

……