11、第 11 章

现在时间还不晚,她想在附近散下步。

海堂薰表示天黑了,明天再去。

海堂妈妈放下点心,询问海堂薰怎么一回事。

海堂薰别开头,轻轻动了动嘴:“她想出去散步,但外面天黑了,不安全。”

海堂妈妈:“你陪小天美一起出去不就好了?”

“她叫麦希(mayushi)。”纠正完海堂妈妈,海堂薰又把脸别一边,“也不是不可以,但……”

“那不就好了?”海堂妈妈打断他,“小麦希对这里还不熟,你先带她熟悉一下晚上的路况。明天礼拜六放假,你再抽点时间出来,陪她熟悉一下附近的路段。”

海堂薰:“明天我要训练……”

海堂妈妈捏捏他的脸:“就当作适当的休息。训练一整天这么辛苦,妈妈也会心疼的。”

海堂妈妈把话说到了这种地步,海堂薰抿了抿唇,应了下来。

一旁的林麦希一边听着听不懂的语言,一边翻看日语书,手伸向旁边的点心,拿了一块吃。

海堂妈妈看向林麦希,拍了拍海堂薰:“是很认真的孩子呢~有空闲时间你要多教教她哦!”

“嗯。”

海堂妈妈下楼了,林麦希的注意力回到海堂薰身上。

林麦希:“?”

海堂薰:“等下出门。”

林麦希一愣,把日语书一合站起来,脱口而出一句母语:“太好了!!!”

海堂薰看她一眼,从衣柜里找出一件薄外套。他凑上去闻了闻,没闻到什么奇怪的味道,便丢给林麦希。

“晚上,冷。”

林麦希弯起双眼,套上了衣服。

“谢谢开豆仙贝!”

海堂薰双手插兜,头也不回地出了房间,耳朵尖不受控制地泛起了一丝红色。

作者有话要说:1关于海堂薰为什么带海堂妈妈上楼了,原因等麦希能用日语正常和海堂交流后会给说明。

2关于“辛苦了,no”,海堂薰纠正麦希,让她改用敬语。

-

麦希(mayushi):括号里的是音译,比较贴近日文名的发音。

当然这不重要。

不过以后或许会用到。