“我在这里呢,先生!”
看门人走了进来,他看了看饭厅里的路易和玛丽,又看看阿尔莱德:“先生,我问过理查德先生的了。”
“他怎么说?”阿尔莱德问,他把手上的鹅毛笔扔到了空着的碟子上。
“理查德先生说他不需要来这里看过就能做出决定,他很相信您的品格,毕竟您是一位出身高贵的贵族,绝对不会像他见过的一些无赖那样拿里头早就烂掉了的坏家具来冒充好的。”
“这话听起来很好听,但我可不会相信,毕竟他知道我这里的家具都是从谁那里买来的——所以,他愿意出多少钱呢?”
“理查德先生说他愿意出一千法郎,但要求额外送给他一些餐具,先生,他说这个价钱绝对公道。”
“这可算不上公道,我买这些家具的时候,他的兄弟从我这里赚了两千五百法郎的钱,现在不过是隔了几个月的时间而已,他就想要从我这里再赚上一千五百法郎了。”
对于阿尔莱德的这个说法,看门人只是耸了耸肩。
“这是没办法的事情,先生,都是这样的,想要把新的家具买回家里要花上大笔的钱,但旧的家具可就卖不出价钱了!”
阿尔莱德皱着眉头想了好一会儿,才用手指敲了敲桌子,对看门人说:“你帮我转告理查德先生,他可以在我这里挑两套餐具,但他得付我一千二百法郎。”
“理查德先生可能会认为这个价钱太高了的,我的先生。”
“啊!通萨尔老爹,你替一个有钱的商人操心什么呢?他愿不愿意是他的事情,你只需要帮我转告他就好。不过他们那样的人,只要有便宜可占,哪怕是魔鬼的油锅里的金币他们都会去捞起来的。”
“好吧,先生,既然您这么要求,那我会把话带到的。”
通萨尔老爹走出去之后,阿尔莱德故意无视了欲言又止的路易,而对着玛丽指了指桌子上那个放在平底篮子里的大面包:“玛丽,你把那个面包切下来一些,用纸包好给彼得老爹带上,再给他们准备一些别的吃的。”
“可是,先生,”玛丽说,她有些犹豫地看着路易:“这难道不应该先问一问路易先生的意思吗?——我,我的意思是,路易先生可能不喜欢这种面包。”
“你只需要按照我说的去做就好了,玛丽。”阿尔莱德说,他说话虽然算得上温和,但语气里的那种不容置疑的坚定是很容易就能听出来的。