第112页

她慢慢地走到出租马车那里,推开了对不愿下车的玛丽束手无策的马车夫,踩着马车台阶登了上去;随后她跪在马车里,一点一点地接近那遭遇了不幸命运的少女,温柔地握住了那双胡乱挥舞的手,最后将女仆抱在了怀里。

“玛丽,玛丽,”莫伊娜说,她抱着身心遭受重创的女孩,而仿佛没有感觉到后者正用力抓着她的胳膊:“好孩子,是我,不怕了,不怕了,好孩子。”

她温柔地哄慰着犹如惊弓之鸟的女孩,就像一位母亲安抚做了噩梦的孩子,可是,如果这一切真的只是一个噩梦的话,那该有多好啊!

随后乘着马车赶过来的杜蒙先生也看到了这一幕,他叹着气看着莫伊娜把玛丽带下了马车,然后把女孩带回了圣乔治街七十九号那间属于玛丽的、狭窄又阴暗潮湿的储藏室——除了她,没有任何人能接近玛丽身边,即使是玛丽的弟弟约瑟夫也一样。

“这都是什么世道!”走进圣乔治街七十九号的时候,杜蒙对路易和阿尔莱德说,他侧耳听着储藏室里传出来的低低安抚声,又看看跪在储藏室外嚎啕大哭的约瑟夫:“主啊,这都是什么世道!一个最下贱的妓女,都要比我们所谓受过高等教育的大学生要道德高尚得多!”

“我是在莱辛夫人的花店里找到那个姑娘的。”

被杜蒙先生派出去寻找玛丽的线人这么告诉他的雇主,他看起来已经习惯了这样的事情,对约瑟夫的哭泣和阿尔莱德的愤怒完全视而不见,叙说的时候理性得近乎冷酷:“那里的人说,是一个卢瓦扬口音的外省男人以一千五百法郎的价格把那个姑娘卖给了他们,价钱早在一个星期前就谈妥了,他向他们保证她 ‘曾经是有钱人家的小姐,还没有被采摘过,性格顺从’;不过那个姑娘不听话,才接了一个客人她就要寻死,把自己搞得头破血流的,花店里的人才肯让我以一千法郎的价钱带走她——杜蒙先生,您得把这笔钱和我的酬金一起给我,否则那个女人是属于我的。”

“我给你一张票据,你自己到银行里去支取。”

杜蒙先生疲惫地说,他匆匆签下了一张支票,交给了线人:“如果你能找到出卖了里面那个姑娘的人,就来告诉我,我会再付给你同样多的钱。”

线人耸耸肩,表示他知道了,接过支票就走了出去;而当他一离开,阿尔莱德就再也忍不住了,他一拳砸在了坚硬的桌子上,发出了重重的一声巨响:“维利耶·特纳!那个该死的混蛋,混蛋!恶心下贱的猪猡!”

“我们必须立刻报警,把维利耶·杜·特纳抓起来。”路易虚弱地说,他已经必须扶着桌子的边缘,才能让自己不要倒下去了:“我们得把他送到监狱里去,让他得到法律的制裁。”

这本应是一个正确的办法,然而杜蒙先生当即就做了一个手势,阻止了路易继续说下去。

“不,先生们。”杜蒙说,他的表情非常严肃:“你们绝对不能报警,否则的话,被抓到监狱里去的,会是那个可怜的姑娘。”

第136章 霜月·卑鄙的背叛(二)

听到杜蒙先生说玛丽会被抓到监狱的时候,路易几乎以为自己听错了。

“我们是要把维利耶·杜·特纳送到监狱里去,不是玛丽。”路易说,一想到那个女孩子悲惨的遭遇,他就几乎要哽咽起来:“我们、我们得让他付出代价!”