第65章 签语的去向

我拿出图纹一览表,偏着头纳闷。樱井皱着眉头。

「啊,竟然有鳞纹。」

「你该不会讨厌蛇?」

「对啊,所以虽然知道只是十二地支,但巳年还是让我很忧郁,就连要我说出口,也觉得很讨厌。」

樱井越说越大声。

「子、丑、寅、卯、辰、巳,你看,说到这个『巳』,就觉得讨厌!」

「啊哈哈哈。」

我笑了起来,看着鳞纹。巳年时,和果子会烙上鳞纹,樱井恐怕会受不了。

(嗯?『巳(mi)』?)

原来鳞纹出现在和果子上,就自动读成『巳』。我暗想着这件事,继续看着纸,发现了一件事。

「樱井!麻叶的麻是『a-sa』,这和麻叶组合在一起,是不是可以念成『a-sa-mi』?」

「啊,真的欸。这不是那位客人的名字吗?」

椎名亚佐美(shi-i-naa-sa-mi)。如果签纸上是留给她的讯息,代表我们已经向前进了一步。

「梅本,你真厉害!所以还剩下松、桔梗和干切。」

松(ma-tsu)、桔梗(ki-kyo-u)、千切(chi-ki-ri)。我出声念了起来。

「……归乡(ki-kyo-u)、等待(ma-tsu)?」

「亚佐美、等待、归乡!」

猜出来了!我们握手尖叫着。

虽然有点像电报文,但完全可以了解其中的意思。最重要的是,是连我们也能够分析出来的程度。

(嗯,这种程度的话,那位客人应该……)

最后只剩下『千切』了。我正想要这么说,樱井看了一眼时钟。

「啊,惨了,我要出去了。」

「对不起,耽误你时间了。」

「没关系,那我去把刚才的暗语告诉店长。」

「哟嗄!」我发出像男人般的声音,樱井走出了仓库。

等待、归乡。虽然有点像电报,却是简洁的讯息。

但是,最后剩下的『千切(chi-ki-ri)』令人不解。只有那个是家徽似乎也有特殊的意义。

「千切、千切……」

即使念出来,也完全找不到灵感。虽然在回家的路上一直在想这件事,还是想不出来。

「今天晚上吃什么?」

我探头向厨房张望,妈妈从冰箱里拿出高丽菜递给我。我问她:

「切丝(注:切丝在日文中写成「千切」,念成sen-gi-ri。)吗?」

「不,用手撕(注:撕碎在日文中写成「千切」,念成「chi_gi_ru」。)吧。」

「用手撕?」

我原本以为高丽菜是用来配油炸食物,所以有点惊讶。

「我看料理节目上说,叶菜类用手撕更好吃。」

「是喔。」

我按照妈妈的指示,把高丽菜撕碎,觉得心情很畅快。原来撕菜这么纡压。下次遇到不开心的事,就拼命撕棻吧。我在想这些事时,脑海中闪过一个灵感。

(嗯?撕?)

撕(chi-gi-ru)和千切(chi-ki-ri)发音有点像,而且『切丝』的汉字『千切(sen-gi-ri)』和『千切(chi-ki-ri)』根本一样。

(该不会?)

我冲上楼梯,回到自己的房间,打开字典一查,『撕(chi-gi-ru)』的汉字也是『千切』。

(和鳞纹一样,也有不同的发音方式。)

然后,我在同一页看到了一个字。

『契(chi-gi-ru)』

第一个解释是「契约、约定」。所以说——

我连同那份电报文一起念了出来。

「亚佐美、等待、归乡、约定——」

我一看时钟,指向六点半。我拿出手机,毫不犹豫地拨打了店里的号码。

翌日,当我去店里时,椿店长面带微笑地对我说:

「接到你电话后,我联络了椎名小姐,她说今天上午就会来这里。」

「真的吗?」

「对,她在电话中很高兴。」

听到店长这么说,我松了一口气。虽然解开谜团很开心,但我不希望因为刺探客人的,造成客人心里不舒服。

椎名小姐在开店之后立刻出现了。

「请问你在电话中告诉我的意思是真的吗?」

不知道是否一路跑过来,她扶着柜台问。她穿了一件白色大衣,围着水蓝色围巾,中长头发染成棕色,一看就知道是男生喜欢的类型。看到她腰间松松地绑着腰带的轮廓,我忍不住羡慕不已。如果她这身衣服穿在我身上,应该很像浴袍。

「如果对方是可能表达这个意思的人,应该就是正确答案。」

椿店长把写了图纹和读音的纸递到椎名小姐面前,她目不转睛地看了一会儿,终于抬起了头。

「没错,我想应该没错。」

她的脸上露出了灿烂的笑容。

「呃,我想你们应该已经猜到了,我男朋友在老家。虽然是远距离恋爱,但我们的感情还不错,也和他约定,等我毕业之后就会回去。」

「喔,原来这就是『约定』。」

听到我这么说,她用力点了点头。

「对,但去年年底的时候,我们吵了一架。他是个好人,但一点都不浪漫,竟然在圣诞节时送我图书储值卡。」

店长和我听了椎名小姐的话,都忍不住笑了起来。

「该怎么说……很实用啊。」

「所以我对他说,能不能偶尔浪漫一下!」

「喔,原来是这么一回事。」

他绞尽脑汁后,竟然莫名其妙地给她出了谜题。如果谜题再简单一点,她也不必这么烦恼了。

「不过,我很庆幸来这里。托你们的福,我会和他和好。」

她深深地鞠了一躬,椿店长递给她另一张纸。纸上印着和『千切』很像,但稍微有一点不一样的图纹。虽然同样有三个四方形的图形,但并不是像『千切』那样用直线连结,看起来像化学式,而是用曲线连在一起。

「这是?」

「这叫『结千切』,也是家徽,我想你在回复他时可以使用。」

结千切。也就是更进一步明确约定的意思,完全适合她用来回复男朋友。

「哇,太厉害了!」

椎名小姐高兴地紧紧握着那张纸。

「没想到你想得这么周到,真的太感谢了!」

她一只手拿着纸,另一只手轮流和店长、我握手。看到她的样子,连我也不由得高兴起来。恋爱中的女生真是天真又可爱。她脸上的红晕到底是因为兴奋,还是想到了她男朋友呢?

椎名小姐在离开前买了很多和果子,对我们说:「我要寄给他。」我相信这些和果子的滋味应该格外甜蜜。

「这么快乐的猜谜,真是太好了。」

我看着人烟稀少的食品馆内,松了一口气,但椿店长的回答让我感到意外。

「但是我在想,其实也不需要打电话给她。」

「啊?为什么?」

我排著名叫朝生的丸子和大福,纳闷地问。

「因为如果谜题一直不解开,也许椎名小姐就会一起想着她男朋友。」

「一直在思考吗?」

「对,这么一来,即使相隔两地,不是也不会忘记吗?」

原来还可以从这个角度思考。我有一种跌破眼镜的感觉。

原来有些谜不需要解开。

那是她男朋友传达给不擅长古文和国文的她特别的讯息。

也许在圣诞节时送图书储值卡给她,是希望她多看点书。

但是,既然是谜题,在某种意义上来说,就必须要解开,只是即使不解开,也同样具有意义。

只要自己留在对方心里,那就是答案。

「啊哟,你们两个人员是太坏了!」

我把来龙去脉告诉来上晚班的立花,他果然扭着身体这么说道。

(这次的事的确是少女最喜欢的模式。)

既然这样,那就让他尽兴吧。我用温暖的眼神看着他,从仓库的椅子上站了起来。

「我要去店里了。」

「啊,等一下啦,我也和你一起去。」

「就像女生要约了一起去上厕所吗?」走去店里时,我忍不住笑他。

「但是仔细想一下,发现店长给她的回答也很意味深长。」

在交接时,立花突然说道。椿店长露齿一笑问:

「你看出来了吗?」

呃,我没看出来。我忍不住想要举手发问,立花向我解释说:

「『契』这个字的确是『约定』的意思,但也同时是『男女之间的结合』。」

「啊?所以……是结婚的意思?」

我问道,立花不知道为什么红了脸,说话也吞吞吐吐。

「以传达讯息的角度来说,应该是这个意思,但还有更即时性的意思。」

他又对我咬耳朵说:「就是身体的结合。」他在我耳边小声说的话传到大脑时,轮到我红了脸。

「呃,呃,那个……」

虽然我结巴起来,但还是整理了思绪。

『契』是结婚的意思,同时也是的意思。如果她的男朋友知道这层意思,把『千切』放进去——

(店长等于让椎名小姐回答,那件事ok喔!)

哇噢哇噢,太意味深长了。

「但是,对方应该没有这层意思吧。」

立花似乎在做最后的抵抗。

「是啊,因为椎名小姐说,她很不擅长这方面,所以应该是这样。」

「那就当作对方是指结婚的意思。」

椿店长轻轻笑了笑,从包装材料中拿出红色和白色的绳子,绑紧了『辻占』的口。

「也许是求婚吧。」

这是约定隐藏的另一层意思。那是很浪漫、很美好的暗号。

「但为什么没有告诉椎名小姐呢?」

也许这才是真正的答案,为什么没告诉她呢?听到我的疑问,店长轻轻摇了摇头。

「因为我觉得这个答案从别人口中听说就失去了意义。」

「喔,原来是这样。」

我惊叫出声,立花偏着头。

「因为我认为这也许才是最后的『不必解开的谜』。」

如果椎名小姐发现,当然很高兴,但即使她没有发现,也没有关系。不知道她什么时候会发现她男朋友隐藏在小巧和果子内的心意。

「好——」

「啊?」

立花发出很奇怪的声音,我和店长同时回头看着他。

「好美的故事……」

立花说完,立刻跑向了远方。

「啊呀呀,立花的少女情怀又爆炸了。」

「他根本是自己乱爆炸。」

我和店长相视而笑。

「接下来就交给你们了。」

立花回来后,店长和他交接完工作就回家了。我和立花开始补充商品,为即将到来的傍晚做准备。

时针指向四点时,第一波人潮涌现了。

「请给我十串丸子。」

「我要两千圆的羊羹礼盒。」

「我想要新年的生果子——」

柜台前的声音此起彼落,我每次都转头回答:

「好!马上来,请稍候片刻!」

樱井说得没错,客人买的商品和金额都五花八门,客人也五花八门。平日上午时间都是家庭主妇和老年人,下午是来买赠礼的上班族,傍晚时间大部分是下班回家的人。

「这个会很硬吗?」

一位奶奶看着『辻占』问道,我点了点头。

「对,这有点像瓦煎饼,所以口感很硬。」

「那我买山药馒头,帮我包五个。」

「好的。」

我鞠了一躬,同时从柜台内侧抽出盒子,俐落地组合完成后,用夹子把馒头装了进去。请客人确认后,盖上盖纸,放进了纸袋。

(嗯,动作很快嘛。)

和刚来的时候相比,我的动作变快了。当我忍不住微笑时,发现一旁的立花用仿佛神技般的动作夹起容易碎裂的『风花』,用难以置信的速度包装完成,而且生果子的盒子上必须绑绳子,他绑的绳结竟然完全没有扭曲。

我服了他。立花在店里的表现太专业了,让我忍不住想要这么说。

「谢谢惠顾!」

我们一起鞠躬送客,抬头一看时钟,已经快六点了。

「刚才真忙啊。」

「忙碌的时段比平时提早了一个小时。」

「冬天天黑得早,最重要的是,现在还在放假。」

我们闲聊着,整理着凌乱的店内。立花整理收银台周围时,我负责整理展示柜。

我把变矮的馒头山底边缩小,再度排成山形。把一排排变短的上生果子尽可能放在前面,更容易吸引客人的目光。当我重新摆好被夹子等推开的装饰时,发现了一件奇怪的事。

木刻的模具竟然成对了。

「呃,立花。」

「怎么了?」

「这个模具……」

我拿出在骨董集市买的木刻模具,立花偏着头说:

「我记得你只买了底座而已。」

「底座?」

「对,木刻模具中,有雕刻的那一侧称为『底座』,成对的板称为『下司板』。」

「可能一块太孤单了,店长随便带了一块板放在这里吧。」

我在说话时,把下司板翻了过来,立花看见后,立刻脸色大变。

「为什么……」

「啊?」

「为什么刚好成对?」

立花指着的位置刻着『型风』的铭。

「这是椿店长带来的吧?」

「对啊,除了店长以外,不可能有其他人。」

「……刚好带了同一位模具师的下司板吗?」