第162章 传奇牛仔古镇

之后,两个人来到一个公墓。

秦丹看到外面的一块白色的石柱碑,碑上刻着【1879,boothhillgraveyard(1879年,靴山公墓)】。

秦丹对红雪说:“大白天的,你来这干吗?”

他这么说的时候,他想起自己还有一年多寿命的事,他不禁害怕起来,他想:难道她知道了自己的事?

他又一想,还好是大白天来......

进靴山公墓并不收门票,红雪拿出三百美金投入门外的捐款箱。

秦丹心想:她还真舍得花钱。

不过,秦丹看到这里入口的服务处橱窗,有卖【thechinesedragon-tombstone(中国龙与墓碑镇的故事)】这本书。

两个人进入公墓里,这里没有其他人。

这里有一排一排的土堆成的坟墓,秦丹走过坟墓边的那些沙地,发出沙沙的声音,秦丹顿时害怕起来,他为免打扰这里的先人,他小心地走起来。

最后,在上方的第二排,红雪在块长方型的水泥冢停下,那竖立着一条长长的木板,木板上面刻着:mrs.ahlumchinamary,bornchina,diedintombstonedec6,1906,aged67yrs(阿龙太太,中国玛丽,生于中国,卒于墓碑镇,1906年12月6日,享年67岁)。

说明一下这里的【yrs】,不是一个错误,就是这样刻的。【yrs】也就是【years(年)】。

红雪双手合十,用中文恭敬地说明来意。她点亮了白蜡烛,烧了一些纸钱,做起拜祭。

出于敬意,秦丹也做了拜祭。

拜祭完以后,红雪对秦丹示意秦丹用左手的食指按了按这个木板。

秦丹依言而做,一张塔罗牌出现他的面前。

红雪将牌接过来,看到那张牌是【塔】。

红雪再次合十,表示多谢。

秦丹也学着,合十,多谢。

红雪看了看四周,确定这里不会因为烧蜡烛而引起火灾,然后与秦丹一同离开。

出来公墓外,红雪说:“把书给我收好,我们要到下一个地方。”

“哪儿?”秦丹问。

“天使之城。”

“天使之城?”秦丹觉得好笑,刚刚从公墓出来,现在又要去什么天使城。

“洛杉矶(losangeles)。”红雪说。

秦丹不知道【洛杉矶(losangeles)】的西班牙语的意思就是【天使之城】。

-----------------

本章说明。

thechinesedragon-tombstone(中国龙与墓碑镇的故事),这本书的作者是【bentraywick(班·崔维克)。

这书里,讲述了华人在1879─1931年间在汤姆斯通(tombstone)这一带的奋斗史,其中特别讲述了一位善良美丽的华人女性mrs.ahlum(阿龙太太),当地人称呼她为【chinamary(中国玛丽)】。本文中靴山公墓里的这个木板下就是她的坟墓。

阿龙太太,为人侠骨丹心、仗义疏财,据说她办事很麻利,麻利、玛丽,有一种说法说她的英文名【mary(玛丽)】也是这么来的。

但凡有华人有困难上门求助,阿龙太太都会给予很大的帮助。据说,有一次,一位白人牛仔从马背上摔了下来失去一条腿,阿龙太太,不仅请人将这位牛仔送去医治,而且负担了这位牛仔的所有医药开支,直到这位牛仔完全康复。

阿龙太太的好人好事,因而被人不停转述,在这个汤姆斯通小镇,是人尽皆知,有口皆碑。阿龙太太也因此赢得白人的敬重。

1906年12月18日,汤姆斯通(tombstone)小镇当地报纸epitaph刊登了一篇“中国玛丽”去世的消息。

有一位在汤姆斯通(tombstone)小镇出生的居民【mr.gladyskendall】的母亲参加了“中国玛丽”的葬礼,这位kendall太太把这次葬礼的所见所闻都很详细的记录下来,后来她转述给她的儿子mr.gladyskendall听,这些真实的记录再由mr.gladyskendall提供给崔维克。崔维克根据这份记录,和其他收集到的资料,写成thechinesedragon-tombstone(中国龙与墓碑镇的故事)这本书,并出版。

2006年12月6日,正是这位阿龙太太去世一百周年。当时美国的《世界周刊》曾刊文说,“中国玛丽”在2006年12月6日整整去世一百年了,任何华人到亚利桑那州的汤姆斯通小镇旅游时,请别忘了到靴山公墓,向这位中国奇女子打声招呼,凭吊一下。

而本章里的记述时间说2016年,是这位“中国玛丽”去世110周年。:,,,