亲爱的丹尼尔

瑞卡满头大汗,总算把玛丽从地上半抱起来,然后又举起她的右手来。

食指上的魔戒不见了。

“你有没有看见——”

她一抬头,赫里曼仍然在注视着她——修长的手指间玩弄着瑞卡的魔戒。

“谢谢。”她说,伸手要去拿魔戒。

赫里曼的嘴角露出一个古怪的微笑。他继续盯着瑞卡,漫不经心地继续把玩着魔戒。

“你听我说,”瑞卡焦急地说,死沉死沉的玛丽压得她膝盖发软,“我们必须走!如果蛇怪来了……”

“它不受到召唤是不会来的。”赫里曼无动于衷地说。

瑞卡把玛丽重新放回到地板上,她再也没有力气了。

“你这是什么意思?”她说,“快点,把魔戒给我,我可能会需要它的。”

赫里曼的笑容更加明显了。

“你不会需要它了。”他说。

瑞卡吃惊地望着他。

“你说什么,我不会——”

“瑞卡·达尔维拉,我等了很长时间,”赫里曼说,“希望有机会看到你,跟你谈谈。”

“天哪,”瑞卡渐渐失去了耐心,说道,“你大概还没有明白我的意思。我们现在是在密室里。我们不妨以后再谈。”

“必须现在就谈。”赫里曼说,脸上仍挂着明显的笑容,他把瑞卡的魔戒揣进了自己的口袋。

瑞卡目瞪口呆地看着他。这里发生的事情真是太古怪了。

“玛丽怎么会变成这样的?”她慢慢地问。

“哦,这可是一个有趣的问题,”赫里曼愉快地说,“说来话长啊。据我看,玛丽·布莱之所以会变成这样,真正的原因就是她向一个看不见的陌生人敞开了心扉,倾诉了自己的全部秘密。”